Home

Bucoliques“L’obra de Virgili, els seus espais, les seves situacions, forjaran un nom que perdurarà en els segles. El terme “bucòlic”, en efecte, depassa la frontera dels versos i s’instal·la en la parla quotidiana i universal per descriure un lloc agradable, dolç, pacífic, fins i tot amb les seves dosis de dolor. Això explica perquè dos mil anys després els versos virgilians tenen encara molt a dir a un lector modern i explica també perquè les Bucòliques han estat traduïdes generació rere generació, impulsant els artistes de diferents èpoques i estils a recrear-les”


Bucòliques
Virgili

Traducción de Antoni Cobos Fajardo
106 páginas
Encuadernación Rústica con solapas // 24,0 x 17,0cm
ISBN: 978-84-616-9377-1
Ilustración: Tura Sanz

20€

Anuncios

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s